丙、家諭

書之頁數對計,必於暑假期內溫讀熟爛才好。孟子文章之好,異乎他書,你如將來要做好文章,必須熟
讀孟子,切勿視為等閒也。

中華民國十三年六月十三日

        (二十二)
    經兒知之:我接到果夫的信,知道你已經到上海了。前日聞緯兒亦已到了上海,但是他到了上海之後,沒有寫信給我,不知為何?你須同果夫兄到朱家去看他一看,寫信告我。今日將你來信寄還,給你自己保存,將來拿出來看看,很有趣味的。我寫給你的信,亦要封封存起來才好。父示

中華民國十三年九月二十六日

    (二十三)
    經兒、培甥知之:經兒三十日來稟,文字比較皆有進步,若能專心向學,則三個月後必能復舊或較前更有進步也,現在要文章進步,第一還是要多讀古文,並須讀得爛熟,背之再背;大約每篇古文至少要讀一
百遍以上,到月底並須將從前所讀書全部理習一遍;如尚生疏,則再誦讀,必將再能背誦,毫無阻格,然後方休。如此則三個月之後,約可三十篇長文可以背誦,則文筆必暢通矣;若能有百篇古文爛熟於胸中,則能成文豪矣。習字尤為緊要,培甥之字較一般青年為秀麗;但尚須用工練習,以其字僅得之於天性,而未下苦工,故無根底也。我定今明日回滬,約住數日,待補牙完妥,即赴牯嶺休息,以體未復元也。你們今年避暑可在相量岡廠內,較之他處為佳,且讀書用工仍可不致間斷也。

--------------------------------------------------P.318--------------------------------------------------

 


中華民國二十六年五月六日

        (二十四)
    經兒知之:八日來稟比三日之稟進步甚大,字體尤然,甚慰。你以後看書應多注意中國固有道德,建國精神與其哲學。孫文學說一書,實為中國哲學之基礎;而三民主義則為中國哲學具體之表現,譯文決不能澈底闡明其精神。俄文譯本更將其中之精華舍棄未譯,故你應將孫文學說看了二遍之後,即看三民主義中民族、民生與民權各主義之原書全文;並應將其心得及批評之點,摘記另錄,以備呈閱。民生主義中批評馬克斯主義各節,尤為重要,應即切實用客觀態度悉心研究;看完主義之後,再看軍人精神教育一書,亦在中山全集之中。如能了解以上各書,則中國之政治、社會、經濟、與哲學,皆可得其基礎矣。你信中所說之家譜,是否為我之年譜,即「十五年以前之蔣介石先生」乎?你看此書與家訓,每日約可看幾篇?你看書目力之快慢如何?可於下次詳稟為要。牙痛之病,不如拔除為佳;以寧波牙醫不但無正式之醫師,而且其器具皆污穢不肯切實消毒,故醫牙必被其醫壞也。如果醫鑲,則一切器具必須親見其消毒也。你所寫報告不必等待全部寫完,整個呈閱;可將每一段寫完者,陸續另呈也。體育甚重要,每晨體操,每傍晚可拍球,不必乘騎也。          


中華民國二十六年五月十二日

--------------------------------------------------P.319--------------------------------------------------

 

        (二十五)
    經兒知之:十二日來稟:其文字反不如八日之稟為佳也。無論寫字、作文、與做事,皆要有始有終,不可先勤後怠,亦不可先正後草:爾所來各稟,皆前正後草,即是有始無終之象,以後更要當心「精神始終貫注」,不分先後,寫字尤要「平勻」。凡同行與同篇之字,不可有大小,亦不可有左右歪斜,此乃學字初步之基本也。爾現在不必看自反錄,應急看孫文學說與三民主義原文,蓋我之思想與言行,皆本於 總理之哲學也;待以上諸書看完之後,再看我近五年來所講授之廬山訓練與峨嵋訓練各集,則爾可以窺見革命之大道也。我下星期離滬,其地點未定,故暫時不必來稟,餘再談。



中華民國二十六年五月十五日

        (二十六)
    經兒知之:你報告二部皆已閱畢,感慨殊多。回想經過之患難與苦痛,應知以後時時在家在國之難能可貴也。望常自省覽,以為你歷史之開始,應將原文寄還寶藏家中,可作寶貴材料也。我身體大好,可問培甥即知其詳。你今年一年內安心在家讀書,與研究農村利弊,如有餘暇,或可從易處略加改正,造福鄉人;但不可開始時即用強勉方式,只可勸導之,使漸能改良,使之信仰,則以後當易為力也。你身體不甚健康,應於暑期時多注重體育運動,務於此半年內體格使之強壯為要。其他讀書辦法已述於徐先生信內,你可照辦。暑期將到,應即上妙高臺或相量岡避暑,如徐先生住妙高臺或雪竇寺,你們住相

--------------------------------------------------P.320--------------------------------------------------

量岡,則每日可彼此朝往夕歸,亦健身之法也。


 中華民國二十六年六月四日

        (二十七)
    經兒知之:近日在廬山頗忙,但見爾等來書文字思想皆有進步時,以此心為之一慰。倭寇今又來擾亂,令人嫌惡不堪,終必有以制之也。

父 示
中華民國二十六年六月十六日

        (二十八)
    經兒知之:來稟改正寄回,希詳加研究。旅俄報告請人不如自譯,以自己不能自著國文,反要請人來譯國文,亦一恥事也。惟待國文著成後,可請一懂俄文者修正則可也;我正代覓中,將來當介紹來家相見。你此時應專心研究國文與習字著書,不必分心於倭寇之擾華,以我必有以制之也。近日在京雖忙,但精神甚佳,上星期日在赤炎之下,露天演講有二小時之久,尚不覺疲乏;可知身體已完全復元,此則可為黨國與民族自慰者也。


中華民國二十六年七月二十四日晨

--------------------------------------------------P.321--------------------------------------------------

最近更新於 2014-09-02