丙、家諭

因為用功讀書,總是低下頭來,低頭的時候太久了,自然要頭暈的。就是出鼻血,也是這個緣故。你以後可以買一個看書的書架子,就是像從前你祖母看經的經架一樣的東西。所看的書,或學字的帖,擺在那架子的上面,那麼頭腦不要低垂,頭暈、鼻血這類的病,都不會發生了。如上海買不到這種書架,託守梅伯伯向奉化習藝所去做一個來,也是很便的。

父 示
中華民國十二年十月十五日

   (十六)
    經兒知之:近來兩個星期,沒有接著你的回信,心裏非常記掛。不曉得你同果夫哥哥的毛病有好了麼?你要知道;我費了許多工夫及許多心思,就是要你聽信裏的話,可以增進你的學問及智識;亦可使你照信裏的話,學些寫信的文字及格式。一個人第一要遵守規則,就是自己「道德高尚」,這個道德,並不是拘拘謹謹束縛不動的,只要守著一切規則,不去侵犯人家的自由。如其可幫人家忙的時候,自然要盡力去幫忙,這就叫做互助,亦就叫做公德。除了依循道德以外,總要時時活動,使得心裏非常舒服。如其用功覺得苦了,就放下書本,去遊玩一刻,再來求學,那腦筋一定是爽快的。你有空暇的時候,可以託果夫哥哥揀選幾本小說來看看。但是小說不能作正項功課,只可算是解心鬱、發性靈的讀物罷咧。

父 示 

--------------------------------------------------P.314--------------------------------------------------

中華民國十二年十月三十一日

        (十七) 
    經兒知之:我接到你七日的信,非常快活;你的國文確已有了進步,我更加喜慰。但是你這信裏還有錯字,並且也欠清爽。現在我將你幾個錯字,拿紅筆圈出來,望你自己改正。以後寫字,總要筆畫清楚,而且不可錯落才好。你說「遊安樂城記」,拿這城裏的快活景況,來譬喻中國的政事不良,這個譬喻,就是不適當的。比方說,中國政治能夠改良,要得到像這「安樂城」一樣景況,如此說法,或者對些。凡做文章的意思,不是正面,就是反面;如其正面意思說完了,篇幅還覺得太短,就把反面來說,因為反面的意思,能夠顯出正面的文章來。譬如說:「中國政治能夠改良,人們就享福了。」這句話,就是說中國現在政治不良,所以人民不能幸福的反面話,更加可以證明中國政治不良的意思出來。你避暑雪竇寺記中,因山路難走,譬如求學一樣,這就對了。這一篇文,必定是好的,將來我要看看。我寫給你的信,你可藏著,時時拿出研究,於你的作文很有益處。但是你信裏的字,要放大些,纔好看。如同我寫給你的信裏的字一樣大就好了。你英文不知有進步否?英文不但是要講究文法,而且要多說話。譬如同學會面的時候,或是有好的朋友,能說英國話,你就常常同他說英國話,那就容易長進了。凡百學問,總要熟練了以後,才可應用。學英文能常常講話,那就是熟練,後來就可與人家對談,那就是應用了。不但英文如此,就是算學、國文,凡是所學的東西,總要能夠應用才好。如其單是記牢其方法成句,而不能應用,那學問也就枉然了。我們家鄉話叫做「書獨頭」,官話叫做「書獃子」,就是這類人

--------------------------------------------------P.315--------------------------------------------------

的綽號。總之,這些話,是說書讀得多不能應用的人,就是雖多無益,也是越讀越呆。所以讀書求學,總要使得心裏十分明白,拿一句話,實地可以使用著就好了。演說也是最要緊的,如遇開講演會的時候,你可以想定一個題目,上去演講,不拘話之長短,只要說得事理透澈,層次井然;臨場不要怕羞,講完從容下臺。如此多講幾回,也就不以為難了。切記!切記!我二十九日由莫斯科起程,大約十二月十五日以前,可以到上海,並告。

父 示
中華民國十二年十一月二十七日

        (十八)
    經兒知之:我現在住在黃埔,你有信寄到廣州黃埔陸軍軍官學校可也。你今年功課,須注重英語,年底最好能考取梵王渡聖約翰學校二年級;否則亦要考入一年級也。寫字,筆畫宜清楚,且要字字分明,切不可潦草糊塗。寫信的字,亦要像我寫的一樣大,不可太小。緯兒在滬出疹,你去看過否?現在有否痊癒?你近來對於功課,有何心得?曾看「曾文正公家訓」否?每日學字幾個?均須一一告我,並把最近所學的字,寄我幾張,看有進步否。

父 示
中華民國十三年五月一日

        (十九) 

--------------------------------------------------P.316--------------------------------------------------

    經兒知之:你九日來信,我已接到。日前改正之文二篇,即於當時寄還,想可收到。你的字已稍有進步,但用墨尚大講究,時有過濃過淡之病;筆力亦欠雄壯,須間日摹寫一次,要在古帖中之橫直鉤點撇捺處體會。注意提筆須高,手腕須懸也。

中華民國十三年五月二十六日

        (二十)
    經兒知之:你抄來陳公革命計畫及事略一篇,其中多有錯字,如「請」字誤寫為「清」字,是太潦草不留心之故也。凡抄東西,須先讀一遍,將其意思領解,然後再著手抄寫,如有文章不通之處,即當改正;倘有疑難而不能自決者,即須問人,則抄寫才有益處。如慌急慌忙,不管正誤,祗要抄完就算,有何益處!凡事總要認真實在,不可當作還債看待。曾文正公言:「辦事、讀書、寫字,皆要眼到、心到、口到、手到、耳到。」此言做事時,眼、心、口、手、耳五者,皆要齊來,專心一志,方能做好。凡讀書寫字,皆應當作辦事看也。你須記之!

中華民國十三年五月三十日

        (二十一)
    經兒知之:上月二十八日來稟已接閱。附來文體語體二篇文字,亦批改附還,意思與文法,皆無錯處,欣慰之至。但字體嫌欠大,且欠清楚,以後切須格外留心!你沒有看過「曾公家訓」嗎?為何來信總未提及?注意英文,只要將學校裏的讀本熟理便得;先要每日讀幾頁,每頁讀幾遍,以暑假日數,與

--------------------------------------------------P.317--------------------------------------------------

最近更新於 2014-09-02